El falso amigo (o cuando tu libro decide vivir en otra dimensión)

Un falso amigo en una traducción transforma un embarazo en una enfermedad y convierte una novela en otra distinta. Con humor sarcástico y mirada editorial, el texto reflexiona sobre cómo un error mínimo puede alterar por completo la lógica narrativa y obligar a revisar el lenguaje con lupa.